Sentence

経済は景気後退期に入った。

経済(けいざい)景気(けいき)後退期(こうたいき)(はい)った。
The economy has entered a recession.
Sentence

会議の議長が病気になった。

会議(かいぎ)議長(ぎちょう)病気(びょうき)になった。
The chairman of the meeting became ill.
Sentence

彼を少し気の毒に感じます。

(かれ)(すこ)()(どく)(かん)じます。
I feel kind of sorry for him.
Sentence

おそらく天気になるだろう。

おそらく天気(てんき)になるだろう。
It is likely to be fine.
Sentence

彼らは次々に病気になった。

(かれ)らは次々(つぎつぎ)病気(びょうき)になった。
They became sick one after another.
Sentence

砂をかむように味気ないね。

(すな)をかむように味気(あじけ)ないね。
It's dry as dust.
Sentence

音楽を聞いて気を晴らした。

音楽(おんがく)()いて()()らした。
I cheered myself up by listening to music.
Sentence

彼は旅行中に病気になった。

(かれ)旅行中(りょこうちゅう)病気(びょうき)になった。
He got sick during the trip.
Sentence

何てすばらしい天気だろう。

(なに)てすばらしい天気(てんき)だろう。
What marvelous weather.
Sentence

彼は陽気に見える人だった。

(かれ)陽気(ようき)()える(ひと)だった。
He was a man of cheerful aspect.