This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は病気ということで会社を辞めた。

(かれ)病気(びょうき)ということで会社(かいしゃ)()めた。
He quit the company on the grounds that he was ill.
Sentence

彼は病気でずっと床についたきりだ。

(かれ)病気(びょうき)でずっと(ゆか)についたきりだ。
He has been confined to his bed with illness.
Sentence

彼は非常に年をとっているが元気だ。

(かれ)非常(ひじょう)(とし)をとっているが元気(げんき)だ。
He is active although he is very old.
Sentence

その会社は電気製品を製造している。

その会社(かいしゃ)電気(でんき)製品(せいひん)製造(せいぞう)している。
The company manufactures electrical goods.
Sentence

それをやってみるなんて狂気に近い。

それをやってみるなんて狂気(きょうき)(ちか)い。
It is little short of lunacy to try it.
Sentence

彼は彼女の病気のことを言っていた。

(かれ)彼女(かのじょ)病気(びょうき)のことを()っていた。
He talked about her illness.
Sentence

帰る時は電気を消していただきたい。

(かえ)(とき)電気(でんき)()していただきたい。
Please turn out the lights when you leave.
Sentence

彼は彼らのやる気の無さに激怒した。

(かれ)(かれ)らのやる()()さに激怒(げきど)した。
He was incensed by their lack of incentives.
Sentence

「気分はどうですか」と彼は尋ねた。

気分(きぶん)はどうですか」と(かれ)(たず)ねた。
"How do you feel?" he inquired.
Sentence

彼は入院中の病気の友人を見舞った。

(かれ)入院中(にゅういんちゅう)病気(びょうき)友人(ゆうじん)見舞(みま)った。
He visited a sick friend who was in the hospital.