Sentence

活気が出るからいいことだと思うよ。

活気(かっき)()るからいいことだと(おも)うよ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
Sentence

お茶を飲んで元気を出してください。

(ちゃ)()んで元気(げんき)()してください。
Refresh yourself with a cup of tea.
Sentence

概して、カナダは厳しい気候である。

(がい)して、カナダは(きび)しい気候(きこう)である。
On the whole, Canada has a severe climate.
Sentence

何がそんなに気にくわないのですか。

(なに)がそんなに()にくわないのですか。
What makes you so dissatisfied?
Sentence

彼女は息子の安否を大変気づかった。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)安否(あんぴ)大変(たいへん)()づかった。
She became agitated about her son's safety.
Sentence

あなたは映画に行きたい気分ですか。

あなたは映画(えいが)()きたい気分(きぶん)ですか。
Do you feel like going to the theater?
Sentence

その機械は大量の電気を発生させる。

その機械(きかい)大量(たいりょう)電気(でんき)発生(はっせい)させる。
The machine generates a lot of electricity.
Sentence

そのスポーツはだんだん人気を得た。

そのスポーツはだんだん人気(にんき)()た。
This sport got more and more popular.
Sentence

彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。

彼女(かのじょ)(わたし)()がつかずに(とお)()ぎた。
She passed by without seeing me.
Sentence

この歌は日本でたいへん人気がある。

この(うた)日本(にっぽん)でたいへん人気(にんき)がある。
This song is very popular in Japan.