This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電気の発見は無数の発明を生んだ。

電気(でんき)発見(はっけん)無数(むすう)発明(はつめい)()んだ。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
Sentence

電気シェーバーから火が出ました。

電気(でんき)シェーバーから()()ました。
My electric razor is on fire.
Sentence

電気アイロンは電気で熱せられる。

電気(でんき)アイロンは電気(でんき)(ねっ)せられる。
Electric irons are heated by electricity.
Sentence

気候の突然の変化にうろたえるな。

気候(きこう)突然(とつぜん)変化(へんか)にうろたえるな。
Don't be upset by sudden change of the weather.
Sentence

一般的に言えば日本人は内気です。

一般的(いっぱんてき)()えば日本人(にっぽんじん)内気(うちき)です。
Generally, Japanese people are shy.
Sentence

その俳優は人気絶頂の時に死んだ。

その俳優(はいゆう)人気(にんき)絶頂(ぜっちょう)(とき)()んだ。
The actor died at the height of his popularity.
Sentence

概してフロリダの気候は穏やかだ。

(がい)してフロリダの気候(きこう)(おだ)やかだ。
The weather in Florida is generally moderate.
Sentence

天気は寒いだけでなく雨であった。

天気(てんき)(さむ)いだけでなく(あめ)であった。
The weather was not only cold, but also wet.
Sentence

天気はますます悪くなっていった。

天気(てんき)はますます(わる)くなっていった。
The weather was getting worse and worse.
Sentence

天気はこの上なく素晴らしかった。

天気(てんき)はこの(うえ)なく素晴(すば)らしかった。
The weather was as fine as it could be.