Sentence

高熱がこの病気の顕著な症状だ。

高熱(こうねつ)がこの病気(びょうき)顕著(けんちょ)症状(しょうじょう)だ。
High fever is a prominent symptom of this disease.
Sentence

その患者は病気が快復している。

その患者(かんじゃ)病気(びょうき)快復(かいふく)している。
The patient is recovering from his illness.
Sentence

この曲は若者たちに人気がある。

この(きょく)若者(わかもの)たちに人気(にんき)がある。
This music is popular with young people.
Sentence

彼の意見は本当に場違いだった。

(かれ)意見(いけん)本当(ほんとう)場違(ばちが)いだった。
His remark was really out of line.
Sentence

新鮮な空気ほどよいものはない。

新鮮(しんせん)空気(くうき)ほどよいものはない。
There is nothing like fresh air.
Sentence

彼のおばあさんは元気そうです。

(かれ)のおばあさんは元気(げんき)そうです。
His grandmother looks healthy.
Sentence

彼には何も言う勇気がなかった。

(かれ)には(なに)()勇気(ゆうき)がなかった。
He didn't dare say anything.
Sentence

経済は今景気循環の頂点にある。

経済(けいざい)(こん)景気(けいき)循環(じゅんかん)頂点(ちょうてん)にある。
The economy is at peak of a business cycle at present.
Sentence

彼といっしょだと気が楽である。

(かれ)といっしょだと()(らく)である。
I feel comfortable in his company.
Sentence

私は彼の間違いを気の毒に思う。

(わたし)(かれ)間違(まちが)いを()(どく)(おも)う。
I am sorry for his mistake.