Sentence

彼は本気になって勉強を始めた。

(かれ)本気(ほんき)になって勉強(べんきょう)(はじ)めた。
He started to study in earnest.
Sentence

彼は父親の病気を心配している。

(かれ)父親(ちちおや)病気(びょうき)心配(しんぱい)している。
He is concerned about his father's illness.
Sentence

彼は父親に生意気な事を言った。

(かれ)父親(ちちおや)生意気(なまいき)(こと)()った。
He was impertinent to his father.
Sentence

彼は怖じ気づいちゃっているよ。

(かれ)()()づいちゃっているよ。
He's getting cold feet.
Sentence

彼は病気をしていたようだった。

(かれ)病気(びょうき)をしていたようだった。
He seemed to have been ill.
Sentence

彼は病気をこじらせてしまった。

(かれ)病気(びょうき)をこじらせてしまった。
He is suffering from an aggravated disease.
Sentence

彼は病気のため学校を欠席した。

(かれ)病気(びょうき)のため学校(がっこう)欠席(けっせき)した。
On account of illness he absented himself from school.
Sentence

彼は病気のために働けなかった。

(かれ)病気(びょうき)のために(はたら)けなかった。
Illness prevented him from doing his work.
Sentence

彼は病気のため、学校を休んだ。

(かれ)病気(びょうき)のため、学校(がっこう)(やす)んだ。
He was absent from school because of illness.
Sentence

ロックは若い男女に人気がある。

ロックは(わか)男女(だんじょ)人気(にんき)がある。
Rock appeals to young men and women.