This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少し休めば元気になるでしょう。

(すこ)(やす)めば元気(げんき)になるでしょう。
I'll be fine if I take a little rest.
Sentence

寝不足で彼女は元気がなかった。

寝不足(ねぶそく)彼女(かのじょ)元気(げんき)がなかった。
Lack of sleep whittled away her energy.
Sentence

今日はほんのすこし気分が良い。

今日(きょう)はほんのすこし気分(きぶん)()い。
She is a shade better today.
Sentence

叔父は病気から完全に回復した。

叔父(おじ)病気(びょうき)から完全(かんぜん)回復(かいふく)した。
My uncle has completely recovered from his illness.
Sentence

蜃気楼は幻影だと言われている。

蜃気楼(しんきろう)幻影(げんえい)だと()われている。
A mirage is said to be an illusion.
Sentence

お天気はどういうぐあいですか。

天気(てんき)はどういうぐあいですか。
How is the weather?
Sentence

私は幾分困惑した気持ちだった。

(わたし)幾分(いくぶん)困惑(こんわく)した気持(きも)ちだった。
I felt rather puzzled.
Sentence

乱気流のために飛行機が揺れた。

乱気流(らんきりゅう)のために飛行機(ひこうき)()れた。
We had a rough flight because of turbulence.
Sentence

その知らせで私は気が転倒した。

その()らせで(わたし)()転倒(てんとう)した。
The news upset me.
Sentence

私は逃げ出したい気持ちだった。

(わたし)()()したい気持(きも)ちだった。
I felt like running away.