Sentence

とても暖かくて気持ちよい。

とても(あたた)かくて気持(きも)ちよい。
It's nice and warm.
Sentence

朝早く起きるのは気持ちよい。

(あさ)(はや)()きるのは気持(きも)ちよい。
It is pleasant to get up early in the morning.
Sentence

彼を気持ちよく迎えてあげようよ。

(かれ)気持(きも)ちよく(むか)えてあげようよ。
Let's receive him with a happy smile.
Sentence

その木の木陰で寝るのは気持ちいい。

その()木陰(こかげ)()るのは気持(きも)ちいい。
It is pleasant to sleep under the tree.
Sentence

朝の散歩ほど気持ちいいものはない。

(あさ)散歩(さんぽ)ほど気持(きも)ちいいものはない。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
Sentence

雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。

(ゆき)(わか)草木(くさき)気持(きも)ちよく(あたた)かく保護(ほご)する。
The snow keeps the young plants snug and warm.
Sentence

赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。

(あか)(ぼう)気持(きも)ちよさそうに母親(ははおや)(いだ)かれていた。
The baby nestled in his mother's arms.
Sentence

何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。

(なん)(はい)()むと、その(おとこ)()って気持(きも)ちよくなった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
Sentence

たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。

たとえ(そと)はどんなに(さむ)くとも、室内(しつない)気持(きも)ちよく(あたた)められている。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
Sentence

ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。

ひなたぼっこをしていると、あまりの気持(きも)ちよさに、ウトウトしてしまった。
I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.