Sentence

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

このいすに(すわ)ると、すっかり気分(きぶん)()()く。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
Sentence

眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。

(ねむ)(とき)はコーヒーを()んで気分(きぶん)転換(てんかん)してごらん。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
Sentence

彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。

彼女(かのじょ)(おこな)ってしまった。ぼくは()きたい気分(きぶん)だ。
She has gone, I feel like crying.
Sentence

彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。

(かれ)病気(びょうき)で、彼女(かのじょ)はとても(みじ)めな気分(きぶん)になった。
His illness caused her great misery.
Sentence

生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。

(なま)(さかな)となると気分(きぶん)(わる)くなってしまうのです。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.
Sentence

真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。

真夏(まなつ)(はたら)くというのはあまり気分(きぶん)がよくないね。
I'm not charmed about working in mid summer.
Sentence

少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。

少年(しょうねん)気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けないふりをした。
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
Sentence

私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。

(わたし)()()めたらさわやかな気分(きぶん)になっていた。
I awoke to find myself completely refreshed.
Sentence

私は彼の気分を害するのではないかと気にした。

(わたし)(かれ)気分(きぶん)(がい)するのではないかと()にした。
I was afraid that I might hurt his feelings.
Sentence

最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。

最近(さいきん)ではジョンは時々(ときどき)気分(きぶん)()れることがある。
Recently John feels better on and off.