Sentence

昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。

昨日(きのう)より今日(きょう)のほうがずっと気分(きぶん)(わる)い。
I feel much worse today than yesterday.
Sentence

今夜は気分転換に外で食事をしませんか。

今夜(こんや)気分(きぶん)転換(てんかん)(そと)食事(しょくじ)をしませんか。
How about eating out this evening for a change?
Sentence

今日はどちらかといえば彼は気分が良い。

今日(きょう)はどちらかといえば(かれ)気分(きぶん)()い。
He is, if anything, better today.
Sentence

今朝は気分転換に外で食事をしませんか。

今朝(けさ)気分(きぶん)転換(てんかん)(そと)食事(しょくじ)をしませんか。
How about eating out this morning for a change?
Sentence

気分の良いときには、彼は散歩をします。

気分(きぶん)()いときには、(かれ)散歩(さんぽ)をします。
When he feels fine, he goes for a walk.
Sentence

気分のよい時には、彼は散歩に行きます。

気分(きぶん)のよい(とき)には、(かれ)散歩(さんぽ)()きます。
When he feels fine, he goes for a walk.
Sentence

気分が良くなかったの、1日中家にいた。

気分(きぶん)()くなかったの、1日中家(にちちゅうか)にいた。
Not feeling well, I stayed home all day.
Sentence

ときどき、私は気分転換にテニスをする。

ときどき、(わたし)気分(きぶん)転換(てんかん)にテニスをする。
Every now and then, I play tennis for recreation.
Sentence

この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。

この(くすり)()めば気分(きぶん)がよくなるでしょう。
If you take this medicine, you will feel better.
Sentence

この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。

この(くすり)()めば、気分(きぶん)()くなるでしょう。
If you take this medicine, you will feel better.