Sentence

「気分はどうですか」と彼は尋ねた。

気分(きぶん)はどうですか」と(かれ)(たず)ねた。
"How do you feel?" he inquired.
Sentence

どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?

どーお?童貞(どうてい)卒業(そつぎょう)した翌朝(よくあさ)気分(きぶん)爽快(そうかい)
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
Sentence

彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。

彼女(かのじょ)気分(きぶん)次第(しだい)にいら()ちはじめた。
Her mood graduated to irritation.
Sentence

彼はみんなの気分を楽にしてくれます。

(かれ)はみんなの気分(きぶん)(らく)にしてくれます。
He makes everybody feel at ease.
Sentence

彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。

(かれ)はいつも彼女(かのじょ)言葉(ことば)気分(きぶん)(がい)する。
He is always upset by her words.
Sentence

彼といるとくつろいだ気分になります。

(かれ)といるとくつろいだ気分(きぶん)になります。
I feel relaxed with him.
Sentence

天気がよいから散歩に行きたい気分だ。

天気(てんき)がよいから散歩(さんぽ)()きたい気分(きぶん)だ。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
Sentence

私はとても疲れたが、気分はよかった。

(わたし)はとても(つか)れたが、気分(きぶん)はよかった。
I got very tired, but I felt good.
Sentence

今日は家にいるより出かけたい気分だ。

今日(きょう)(いえ)にいるより()かけたい気分(きぶん)だ。
I feel like going out rather than staying at home today.
Sentence

今日はどちらかといえば、気分が良い。

今日(きょう)はどちらかといえば、気分(きぶん)()い。
Today he is better, if anything.