Sentence

私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。

(わたし)(あめ)()ると(こし)(いた)むことに気付(きづ)いています。
I am aware that my hip aches when it rains.
Sentence

家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて時計(とけい)をなくしたのに()づいた。
It was not until I got home that I missed my watch.
Sentence

家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて時計(とけい)をなくしたのに気付(きづ)いた。
It was not until I got home that I missed my watch.
Sentence

ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。

ちゃんと意識(いしき)しないで気付(きづ)いていたのでしょう。
I expect you realised that without being conscious of it.
Sentence

ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。

ある(もの)(きり)(なか)にぼおっと()えるのに()づいた。
I perceived an object looming through the mist.
Sentence

不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。

不景気(ふけいき)(なつ)期間(きかん)()ぎると、商売(しょうばい)活気(かっき)づいた。
After a slow summer season, business began to pick up.
Sentence

彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。

彼女(かのじょ)はドアを()けるまで(さむ)さに気付(きづ)いてなかった。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
Sentence

彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。

彼女(かのじょ)大変(たいへん)興奮(こうふん)していたのに()づかなかったのか。
Didn't you notice that she was very excited?
Sentence

彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。

(かれ)()()まし、(いえ)()えていることに()づいた。
He awoke to find the house on fire.
Sentence

彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。

(かれ)彼女(かのじょ)をチラッと()(おこ)っているのに()づいた。
He glanced at her and saw she was angry.