Sentence

あの音楽は彼の気にさわる。

あの音楽(おんがく)(かれ)()にさわる。
That music gets on his nerves.
Sentence

お気に障ったのでしょうか。

()(さわ)ったのでしょうか。
Did I hurt your feelings?
Sentence

もし気にさわったら、ごめん。

もし()にさわったら、ごめん。
I apologize if I hurt your feelings.
Sentence

タバコはお気にさわりますか。

タバコはお()にさわりますか。
Would you mind if I smoked?
Sentence

彼女の話し方は私の気にさわった。

彼女(かのじょ)(はな)(かた)(わたし)()にさわった。
Her way of talking got on my nerves.
Sentence

彼女に何か気に障ること言ったかな。

彼女(かのじょ)(なに)()(さわ)ること()ったかな。
Something is grating on her nerves.
Sentence

何か気に障るようなことを言いましたか。

(なに)()(さわ)るようなことを()いましたか。
Have I said something to hurt your feelings?
Sentence

彼の私を見る目つきがとても気にさわった。

(かれ)(わたし)()()つきがとても()にさわった。
The way he looked at me irritated me very much.
Sentence

お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。

()(さわ)ったでしょうか。悪意(あくい)はなかったのです。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
Sentence

彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。

(かれ)()ったことのいくつかが(わたし)()(さわ)ったんだ。
Some of the things he said got under my skin.