This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本の将来より、君が気になる。

日本(にっぽん)将来(しょうらい)より、(きみ)()になる。
I worry more about you than the future of Japan.
Sentence

酒を飲み過ぎると病気になるよ。

(さけ)()()ぎると病気(びょうき)になるよ。
Too much drinking will make you sick.
Sentence

血液検査の結果が気になります。

血液(けつえき)検査(けんさ)結果(けっか)()になります。
I'm anxious to know the results of the blood test.
Sentence

彼女が病気になってから3週間だ。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)になってから3週間(しゅうかん)だ。
She has been ill for three weeks.
Sentence

彼は食べすぎたので病気になった。

(かれ)()べすぎたので病気(びょうき)になった。
He fell ill because he ate too much.
Sentence

彼は過労の結果病気になっている。

(かれ)過労(かろう)結果(けっか)病気(びょうき)になっている。
He's suffering from the effects of overwork.
Sentence

彼が病気になってから3年になる。

(かれ)病気(びょうき)になってから3(ねん)になる。
He fell ill three years ago.
Sentence

今ちょっと気になる噂を耳にした。

(いま)ちょっと()になる(うわさ)(みみ)にした。
I've just heard a disturbing rumor.
Sentence

そんなに食べると、病気になるよ。

そんなに()べると、病気(びょうき)になるよ。
If you eat so much, you'll get sick.
Sentence

彼女は休みの日に突然病気になった。

彼女(かのじょ)(やす)みの()突然(とつぜん)病気(びょうき)になった。
She was taken ill on holiday.