Sentence

我々は少数民族の権利を守らなければならない。

我々(われわれ)少数(しょうすう)民族(みんぞく)権利(けんり)(まも)らなければならない。
We have to stand up for minority rights.
Sentence

その国の一部はかつてフランスの植民地だった。

その(くに)一部(いちぶ)はかつてフランスの植民地(しょくみんち)だった。
A part of the country was at one time a French settlement.
Sentence

その共和国の大統領は人民によって選出される。

その共和国(きょうわこく)大統領(だいとうりょう)人民(じんみん)によって選出(せんしゅつ)される。
The president of the republic is chosen by the people.
Sentence

ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。

ギリシャの哲学者達(てつがくしゃたち)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)(たか)評価(ひょうか)した。
Greek philosophers placed value on democracy.
Sentence

イギリス人は、実際的な国民だと言われている。

イギリス(じん)は、実際的(じっさいてき)国民(こくみん)だと()われている。
The English are said to be a practical people.
Sentence

今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。

(いま)いる市民(しみん)()()すという事態(じたい)危惧(きぐ)されます。
It is feared that those citizens now present will run away.
Sentence

彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。

(かれ)らは難民(なんみん)たちのために日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)設立(せつりつ)した。
They established a Japanese language class for the refugees.
Sentence

彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。

(かれ)人民(じんみん)によって選出(せんしゅつ)されたことを(ほこ)りに(おも)った。
He was proud that he was selected by the people.
Sentence

大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。

大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)はアメリカ国民(こくみん)変革(へんかく)をもたらした。
The President's speech brought about a change in the American people.
Sentence

政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。

政府(せいふ)作物(さくもつ)()けた被害(ひがい)(たい)して農民(のうみん)補償(ほしょう)した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.