Sentence

国家の繁栄は市民の手にかかっている。

国家(こっか)繁栄(はんえい)市民(しみん)()にかかっている。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
Sentence

各国民にはそれぞれ独特の性格がある。

(かく)国民(こくみん)にはそれぞれ独特(どくとく)性格(せいかく)がある。
Every nation has its peculiar character.
Sentence

概してアメリカ人は親切な国民である。

(がい)してアメリカ(じん)親切(しんせつ)国民(こくみん)である。
Generally the Americans are a kind people.
Sentence

その団体は難民たちに食物を供給した。

その団体(だんたい)難民(なんみん)たちに食物(しょくもつ)供給(きょうきゅう)した。
The organization furnished the refugees with food.
Sentence

その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。

その(かん)ばつの()多勢(たぜい)農民(のうみん)()んだ。
Many peasants died during the drought.
Sentence

すべての市民は彼らを援助すべきです。

すべての市民(しみん)(かれ)らを援助(えんじょ)すべきです。
Every citizen ought to help them.
Sentence

ストライキは国民経済に影響を与えた。

ストライキは国民(こくみん)経済(けいざい)影響(えいきょう)(あた)えた。
The strike affected the nation's economy.
Sentence

あの教会施設は避難民を収容している。

あの教会(きょうかい)施設(しせつ)避難民(ひなんみん)収容(しゅうよう)している。
That church organization takes in refugees.
Sentence

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

きっと市民(しみん)愛着(あいちゃく)(かん)じる風景(ふうけい)ですね。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
Sentence

小泉が与党自民党の新総裁に選出された。

小泉(こいずみ)与党(よとう)自民党(じみんとう)(しん)総裁(そうさい)選出(せんしゅつ)された。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.