Sentence

イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。

イギリス(じん)はアメリカに植民地(しょくみんち)樹立(じゅりつ)した。
The English established colonies in America.
Sentence

厄介者が、模範市民になることはあまりない。

厄介者(やっかいしゃ)が、模範(もはん)市民(しみん)になることはあまりない。
Troublemakers rarely become model citizens.
Sentence

民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。

民衆(みんしゅう)はまるで(ひつじ)のように独裁者(どくさいしゃ)(のち)(したが)った。
The people followed the dictator like so many sheep.
Sentence

民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。

民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)では、国民(こくみん)直接(ちょくせつ)政府(せいふ)役人(やくにん)(えら)ぶ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
Sentence

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

民主(みんしゅ)国家(こっか)では(すべ)ての国民(こくみん)平等(びょうどう)権利(けんり)()つ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
Sentence

民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。

民間機(みんかんき)軍事的(ぐんじてき)領域(りょういき)侵犯(しんぱん)したとのことです。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Sentence

民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。

民間(みんかん)企業(きぎょう)(たい)する投資(とうし)をもっと(みと)めてほしい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
Sentence

彼らは難民を助けるという立派な行為をした。

(かれ)らは難民(なんみん)(たす)けるという立派(りっぱ)行為(こうい)をした。
They did a good deed in helping refugees.
Sentence

彼は英国国民であることを誇りに思っている。

(かれ)英国(えいこく)国民(こくみん)であることを(ほこ)りに(おも)っている。
He is proud of being a British subject.
Sentence

彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。

(かれ)は30年間(ねんかん)国民(こくみん)福祉(ふくし)のために(はたら)いてきた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.