This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。

当時(とうじ)(あたら)しい(かたち)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)台頭(たいとう)してきた。
In those days, a new type of democracy was rising.
Sentence

町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。

町民(ちょうみん)分厚(ぶあつ)いステーキを()べるのが()きだ。
The townspeople like to eat thick steaks.
Sentence

多民族国家で言語を統一することは難しい。

()民族(みんぞく)国家(こっか)言語(げんご)統一(とういつ)することは(むずか)しい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
Sentence

少数民族たちは多くの困難に直面している。

少数(しょうすう)民族(みんぞく)たちは(おお)くの困難(こんなん)直面(ちょくめん)している。
Minorities are confronted with many hardships.
Sentence

私は千葉市民ですが、東京で勤めています。

(わたし)千葉(ちば)市民(しみん)ですが、東京(とうきょう)(つと)めています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
Sentence

市長は市民にどう行動すべきかを指示した。

市長(しちょう)市民(しみん)にどう行動(こうどう)すべきかを指示(しじ)した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
Sentence

今度の税金は全ての民間企業に適用される。

今度(こんど)税金(ぜいきん)(すべ)ての民間(みんかん)企業(きぎょう)適用(てきよう)される。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
Sentence

国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。

国民(こくみん)全体(ぜんたい)国王(こくおう)死去(しきょ)(ほう)()いて(かな)しんだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.
Sentence

国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

国民(こくみん)(いか)りが噴出(ふんしゅつ)して騒動(そうどう)()(かえ)された。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
Sentence

合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。

合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)国民(こくみん)投票(とうひょう)によって(えら)ばれる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.