This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

わが国の国民は独立を渇望している。

わが(くに)国民(こくみん)独立(どくりつ)渇望(かつぼう)している。
Our people thirst for independence.
Sentence

どの民族も独自の神話を持っている。

どの民族(みんぞく)独自(どくじ)神話(しんわ)()っている。
Every nation has its own myths.
Sentence

その国は、民主国家への途上にある。

その(くに)は、民主(みんしゅ)国家(こっか)への途上(とじょう)にある。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
Sentence

その国の政府は国民を圧迫している。

その(くに)政府(せいふ)国民(こくみん)圧迫(あっぱく)している。
The government of that country oppresses its people.
Sentence

イギリス人は礼儀正しい国民である。

イギリス(じん)礼儀(れいぎ)(ただ)しい国民(こくみん)である。
The English are a polite people.
Sentence

イギリス人は自由を尊ぶ国民である。

イギリス(じん)自由(じゆう)(とうと)国民(こくみん)である。
The English set a high value on freedom.
Sentence

アフリカの難民が救いを求めている。

アフリカの難民(なんみん)(すく)いを(もと)めている。
Refugees in Africa are seeking help.
Sentence

あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。

あの民宿(みんしゅく)なら、素泊(すど)まり5(せん)(えん)だよ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
Sentence

彼は民衆の支持を得ようと努めていた。

(かれ)民衆(みんしゅう)支持(しじ)()ようと(つと)めていた。
He was bidding for popular support.
Sentence

彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。

(かれ)貧民(ひんみん)救済(きゅうさい)多額(たがく)のお(かね)寄付(きふ)した。
He contributed much money to relieving the poor.