Sentence

給料は仕事量に比例して支払われる。

給料(きゅうりょう)仕事量(しごとりょう)比例(ひれい)して支払(しはら)われる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
Sentence

何もその美しさとは比較にならない。

(なに)もその(うつく)しさとは比較(ひかく)にならない。
Nothing is to be compared to its beauty.
Sentence

それらの手紙の文体を比較しなさい。

それらの手紙(てがみ)文体(ぶんたい)比較(ひかく)しなさい。
Compare the style of those letters.
Sentence

それは去年のと比べて一段の進歩だ。

それは去年(きょねん)のと(くら)べて(いち)(だん)進歩(しんぽ)だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
Sentence

それは以前に比べて格段に進歩した。

それは以前(いぜん)(くら)べて格段(かくだん)進歩(しんぽ)した。
It has greatly improved compared with what it was.
Sentence

その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。

その地域(ちいき)鉱物(こうぶつ)資源(しげん)比較的(ひかくてき)(ゆた)かだ。
The region is relatively rich in mineral resources.
Sentence

この辞書とあの辞書を比べてみよう。

この辞書(じしょ)とあの辞書(じしょ)(くら)べてみよう。
Let's compare this dictionary with that one.
Sentence

2台のオートバイを比較するべきだ。

(だい)のオートバイを比較(ひかく)するべきだ。
You should compare the two motorcycles.
Sentence

トラに比べれば熊は優しい動物です。

トラに(くら)べれば(くま)(やさ)しい動物(どうぶつ)です。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
Sentence

比較的難しいジグソーだと感じました。

比較的(ひかくてき)(むずか)しいジグソーだと(かん)じました。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.