This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この薬は3時間毎に飲んでください。

この(くすり)は3時間毎(じかんごと)()んでください。
This medicine should be taken every three hours.
Sentence

その家は5年ごとに塗り替えられる。

その(いえ)は5(ねん)ごとに()()えられる。
The house gets painted every five years.
Sentence

彼は彼女に土曜日ごとに会っている。

(かれ)彼女(かのじょ)土曜日(どようび)ごとに()っている。
He meets his girlfriend Saturdays.
Sentence

彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。

(かれ)(いち)(けん)ごとに寄付(きふ)(たの)んで(ある)いた。
He went from door to door asking for contributions.
Sentence

その候補者は会う人ごとに手を振った。

その候補者(こうほしゃ)()(ひと)ごとに()()った。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
Sentence

この卵はダースごとに売られていますか。

この(たまご)はダースごとに()られていますか。
Are these eggs sold by the dozen?
Sentence

オリンピック大会は4年毎に開催される。

オリンピック大会(たいかい)は4年毎(ねんごと)開催(かいさい)される。
The Olympic Games are held every four years.
Sentence

私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。

(わたし)は6時間(じかん)ごとに(くすり)()まないといけない。
I have to take my medicine every six hours.
Sentence

ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。

ヘレンは日曜日(にちようび)ごとに叔父(おじ)さんを訪問(ほうもん)する。
Helen visits her uncle every Sunday.
Sentence

6時間ごとに薬を飲まなければなりません。

時間(じかん)ごとに(くすり)()まなければなりません。
The medicine has to be taken every six hours.