Sentence

サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。

サラは祖父母(そふぼ)昔話(むかしばなし)をくどくどとしゃべるのを()くとうんざりする。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
Sentence

お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。

(かあ)さんがあなたを(しか)(とき)、そのように口答(くちごた)えをするべきではない。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
Sentence

あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。

あなたの(こえ)()くと、(わたし)()くなったおばあさんのことを(おも)()す。
Your voice reminds me of my late grandmother.
Sentence

母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。

(かあ)さんは、(おんな)だてらに(おとこ)だらけの(なか)建設(けんせつ)会社(かいしゃ)現場(げんば)監督(かんとく)をしている。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
Sentence

母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。

(はは)はどうしても(わたし)たちが(よる)()までには(いえ)(かえ)るようにと()っている。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
Sentence

彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(わか)(ころ)(おな)じように、パーティーに()くのが()きだった。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
Sentence

彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。

(かれ)英語(えいご)(はな)すのを()けば、(かれ)英語(えいご)母語(ぼご)とする(ひと)だと(おも)うだろう。
To hear him speak English, you would take him for a native.
Sentence

私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。

(わたし)のお(かあ)さんはもし(わたし)()()ちしたら絶対(ぜったい)(ゆる)さないって()ってたわ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
Sentence

昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。

昨日(きのう)(かれ)のお(かあ)さんに()ったら、(かれ)は1週間(しゅうかん)(まえ)退院(たいいん)したというのです。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
Sentence

再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。

(ふたた)(はは)()えたのだから、マルコがわっと()きだしたのももっともだ。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.