Sentence

おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。

おばあちゃんは()(がわ)椅子(いす)(すわ)ってとても安楽(あんらく)そうに()える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
Sentence

ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。

ウッドさんが玄関(げんかん)()てきて、トニーの母親(ははおや)(はな)しかけました。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.
Sentence

10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。

10(じゅうがつ)のある()禎子(さだこ)()()ますと、お(かあ)さんが()いていた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
Sentence

「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。

「それがね、お(かあ)さん」主婦(しゅふ)(かな)しみの(なみだ)(なが)しながら()った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
Sentence

母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。

(はは)(ひと)からしばしば「(さけ)()みすぎないように」と()われます。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."
Sentence

母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。

母親(ははおや)(まど)()けないようにと()ったのに、その少年(しょうねん)(まど)()けた。
The boy opened the window, although his mother told him not to.
Sentence

彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。

(かれ)母親(ははおや)可哀相(かわいそう)だ。あいつときたら母親(ははおや)()かせもいいところだ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
Sentence

彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。

(かれ)のお(かあ)さんは(かれ)(いち)(にん)でそこへ()くことには賛成(さんせい)しないだろう。
His mother will not consent to his going there alone.
Sentence

典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。

典型的(てんけいてき)日本(にっぽん)(あか)(ぼう)は、病院(びょういん)から(いえ)(かえ)ると母親(ははおや)一緒(いっしょ)()る。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
Sentence

誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。

(だれ)かがその(かな)しい()らせを彼女(かのじょ)母親(ははおや)()らせなければならない。
Somebody must break the sad news to her mother.