Sentence

母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。

(はは)ウサギは、(あか)(ぼう)たちを自分(じぶん)のからだで(あたた)かくしている。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.
Sentence

彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。

彼女(かのじょ)毎朝(まいあさ)(はは)台所(だいどころ)朝食(ちょうしょく)支度(したく)をするのを手伝(てつだ)います。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Sentence

彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。

彼女(かのじょ)毎朝(まいあさ)(はは)台所(だいどころ)朝食(ちょうしょく)のしたくするのを手伝(てつだ)います。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Sentence

彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。

彼女(かのじょ)はフランス()()うに(およ)ばず母語(ぼご)すらろくに(はな)せない。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.
Sentence

彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。

彼女(かのじょ)はおばあさんの()()って教会(きょうかい)まで()れていきました。
She led the old woman to the church by the hand.
Sentence

彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。

彼女(かのじょ)(はは)聡明(そうめい)であるというよりもむしろ物知(ものし)りであった。
Her mother was more wise than intelligent.
Sentence

彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)は、お(かあ)さん()なので、いつも一緒(いっしょ)にいたがる。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
Sentence

彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。

彼女(かのじょ)のお(かあ)さんはまったくひとりだけで田舎(いなか)()んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.
Sentence

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。

(かれ)子供(こども)ながらにお(かあ)さんを(たす)けるために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
Sentence

天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。

天候(てんこう)不良(ふりょう)のためゴルフができなくて、(はは)機嫌(きげん)(わる)かった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.