This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は遅くまで残って残業した。

(かれ)(おそ)くまで(のこ)って残業(ざんぎょう)した。
He stayed late and worked overtime.
Sentence

彼は残りの仕事を免除された。

(かれ)(のこ)りの仕事(しごと)免除(めんじょ)された。
He was excused from the remainder of the work.
Sentence

彼はあざやかな印象を残した。

(かれ)はあざやかな印象(いんしょう)(のこ)した。
He made a vivid impression.
Sentence

上司に残業させられたんだよ。

上司(じょうし)残業(ざんぎょう)させられたんだよ。
My boss made me work overtime.
Sentence

私は定年まで3年残っている。

(わたし)定年(ていねん)まで3(ねん)(のこ)っている。
I have three years left until retirement.
Sentence

私は後に残るよう命ぜられた。

(わたし)()(のこ)るよう(めい)ぜられた。
I was bidden to stay behind.
Sentence

私はその本全編残らず読んだ。

(わたし)はその(ほん)全編(ぜんぺん)(のこ)らず()んだ。
I read the book from cover to cover.
Sentence

残飯の屑は害虫の住処になる。

残飯(ざんぱん)(くず)害虫(がいちゅう)住処(すみか)になる。
Garbage harbors vermin.
Sentence

残念ながらどうもそうらしい。

残念(ざんねん)ながらどうもそうらしい。
I fear so.
Sentence

残念ながらそれはできません。

残念(ざんねん)ながらそれはできません。
Regretfully it is not possible.