Sentence

それを聞いて大変残念です。

それを()いて大変(たいへん)残念(ざんねん)です。
I'm very sorry to hear that.
Sentence

それは残念ながら本当です。

それは残念(ざんねん)ながら本当(ほんとう)です。
It is only too true.
Sentence

その噂は残念ながら本当だ。

その(うわさ)残念(ざんねん)ながら本当(ほんとう)だ。
The rumor is only too true.
Sentence

ジョンは残業で疲れていた。

ジョンは残業(ざんぎょう)(つか)れていた。
John was tired from working overtime.
Sentence

ご一緒できなくて残念です。

一緒(いっしょ)できなくて残念(ざんねん)です。
It is regrettable that I can't go with you.
Sentence

8から3をひくと5が残る。

8から3をひくと5が(のこ)る。
If you take 3 from 8, 5 remains.
Sentence

秘密を残らず打ち明けなさい。

秘密(ひみつ)(のこ)らず()()けなさい。
Make a clean breast of your secrets.
Sentence

彼は娘に多額の財産を残した。

(かれ)(むすめ)多額(たがく)財産(ざいさん)(のこ)した。
He left his daughter a great fortune.
Sentence

彼は無理やり残業させられた。

(かれ)無理(むり)やり残業(ざんぎょう)させられた。
He was forced to work overtime.
Sentence

彼は末永く記憶に残るだろう。

(かれ)末永(すえなが)記憶(きおく)(のこ)るだろう。
He will be remembered always.