- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
640 entries were found for 残.
Sentence
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Sentence
残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.
Sentence
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
That you don't believe me is a great pity.
Sentence
我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
We never repent having eaten too little.
Sentence
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Sentence
ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。
ポットに残 っていたらお茶 のお代 わりをしてもいいですか。
May I have some more tea if there is any in the pot?
Sentence
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
トムは授業中 おしゃべりをしていたので居残 りさせられた。
Tom was given detention for talking during class.
Sentence
そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
そんな残酷 なことが彼 にできるとはまったく思 わなかった。
I never thought he was capable of doing something so cruel.
Sentence
それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
それゆえに一 年 の残 りの期間 は閉鎖 される事 になるだろう。
Therefore it will be closed for the rest of the year.
Sentence
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
そのかわいそうな人々 は残忍 な独裁者 のなすがままだった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.