Sentence

今夜あなたに会えないのは、残念です。

今夜(こんや)あなたに()えないのは、残念(ざんねん)です。
I regret that I can't see you tonight.
Sentence

君はロンドンに何日残るつもりですか。

(きみ)はロンドンに(なん)(にち)(のこ)るつもりですか。
How many days will you remain in London?
Sentence

君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。

(きみ)がそんなチャンスを(のが)すとは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that you should lose such a chance.
Sentence

会社は生き残りを賭けて奮闘している。

会社(かいしゃ)()(のこ)りを()けて奮闘(ふんとう)している。
The company is struggling for survival.
Sentence

ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。

ヨーロッパに、(おこな)った(のち)疲労(ひろう)(のこ)る。
Fatigue follows a flight to Europe.
Sentence

やることはもうほとんど残っていない。

やることはもうほとんど(のこ)っていない。
Little remains to be done.
Sentence

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

まだ、あなたの(こえ)が、(みみ)(のこ)っている。
I can still hear your voice.
Sentence

フレッドは妻に財産をたくさん残した。

フレッドは(つま)財産(ざいさん)をたくさん(のこ)した。
Fred left his wife a large fortune.
Sentence

パーティーの食べ物がたくさん残った。

パーティーの()(もの)がたくさん(のこ)った。
There was a lot of food left over from the party.
Sentence

その景色は強く私の記憶に残っている。

その景色(けしき)(つよ)(わたし)記憶(きおく)(のこ)っている。
I was deeply impressed by the scenery.