This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父は私に多額の財産を残してくれた。

(ちち)(わたし)多額(たがく)財産(ざいさん)(のこ)してくれた。
My father left me a large fortune.
Sentence

彼女は行くか残るかどちらかだった。

彼女(かのじょ)()くか(のこ)るかどちらかだった。
She had a choice of going or remaining.
Sentence

彼女の声はまだ私の耳に残っている。

彼女(かのじょ)(こえ)はまだ(わたし)(みみ)(のこ)っている。
Her voice still rings in my ears.
Sentence

彼は全くひとりで森にとり残された。

(かれ)(まった)くひとりで(もり)にとり(のこ)された。
He was left all alone in the woods.
Sentence

彼は生徒にこの有名な言葉を残した。

(かれ)生徒(せいと)にこの有名(ゆうめい)言葉(ことば)(のこ)した。
He left his students these famous words.
Sentence

彼は残りの時間を最大限に利用した。

(かれ)(のこ)りの時間(じかん)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
He made the best of the time left.
Sentence

彼は愛する子供たちを残して死んだ。

(かれ)(あい)する子供(こども)たちを(のこ)して()んだ。
He died leaving his beloved children behind.
Sentence

彼はついに政治家として名を残した。

(かれ)はついに政治家(せいじか)として()(のこ)した。
He finally made a name for himself as a politician.
Sentence

彼はその後ずっと外国に残っていた。

(かれ)はその()ずっと外国(がいこく)(のこ)っていた。
He remained abroad ever since then.
Sentence

彼にはまだ多くの闘志が残っていた。

(かれ)にはまだ(おお)くの闘志(とうし)(のこ)っていた。
He had plenty of fight left in him.