This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたを助けられなくて残念です。

あなたを(たす)けられなくて残念(ざんねん)です。
I'm sorry, I can't help you.
Sentence

あなたの動物虐待を残念におもう。

あなたの動物(どうぶつ)虐待(ぎゃくたい)残念(ざんねん)におもう。
We deplore your cruelty to animals.
Sentence

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)できないのは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that he can not marry her.
Sentence

彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。

(かれ)試験(しけん)()ちたとは本当(ほんとう)残念(ざんねん)だ。
It is truly regrettable that he failed the examination.
Sentence

私の友人がここにいないのは残念だ。

(わたし)友人(ゆうじん)がここにいないのは残念(ざんねん)だ。
I am sorry that my friend is not here.
Sentence

私が早く去るので彼らは残念がった。

(わたし)(はや)()るので(かれ)らは残念(ざんねん)がった。
My leaving early made them feel sorry.
Sentence

残念ながら彼は永久にいなくなった。

残念(ざんねん)ながら(かれ)永久(えいきゅう)にいなくなった。
I regret to say he's gone for good.
Sentence

残念ながらお申し出をお断りします。

残念(ざんねん)ながらお(もう)()をお(ことわ)りします。
We regretfully reject your offer.
Sentence

残念ですが、私には先約があります。

残念(ざんねん)ですが、(わたし)には先約(せんやく)があります。
I'm sorry I have a previous appointment.
Sentence

残念ですが、君と一緒にいけません。

残念(ざんねん)ですが、(きみ)一緒(いっしょ)にいけません。
I'm sorry I cannot go with you.