Sentence

残念だけど、そうは思えない。

残念(ざんねん)だけど、そうは(おも)えない。
I'm afraid not.
Sentence

君が日本を離れるのは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるのは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

君が日本を離れるとは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるとは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

君がこられなくて残念でした。

(きみ)がこられなくて残念(ざんねん)でした。
It was too bad you couldn't come.
Sentence

ダンスができないとは残念だ。

ダンスができないとは残念(ざんねん)だ。
What a pity you can't dance!
Sentence

それを聞いてとても残念です。

それを()いてとても残念(ざんねん)です。
I'm so sorry to hear that.
Sentence

その報告は残念ながら事実だ。

その報告(ほうこく)残念(ざんねん)ながら事実(じじつ)だ。
The report is only too true.
Sentence

お伺いできないのが残念です。

(うかが)いできないのが残念(ざんねん)です。
I regret to say I cannot come.
Sentence

いいえ、残念ですが違います。

いいえ、残念(ざんねん)ですが(ちが)います。
No, I'm afraid not.
Sentence

お年よりへのその対応はひどい。

(とし)よりへのその対応(たいおう)はひどい。
It's a shame the way old people are treated.