This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

牛乳はほんの少ししか残っていない。

牛乳(ぎゅうにゅう)はほんの(すこ)ししか(のこ)っていない。
There's only a little milk left.
Sentence

ビンには少しミルクが残っています。

ビンには(すこ)しミルクが(のこ)っています。
There is a little milk left in the bottle.
Sentence

ケーキがいくらか台所に残っている。

ケーキがいくらか台所(だいどころ)(のこ)っている。
Some of the cake is left in the kitchen.
Sentence

お金はほとんど一銭も残っていない。

(かね)はほとんど(いち)(せん)(のこ)っていない。
I have hardly any money left.
Sentence

アルプスの景観は私の印象に残った。

アルプスの景観(けいかん)(わたし)印象(いんしょう)(のこ)った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Sentence

冷蔵庫の中には何も残っていなかった。

冷蔵庫(れいぞうこ)(なか)には(なに)(のこ)っていなかった。
Nothing remained in the refrigerator.
Sentence

夢が生き生きと記憶に残ることもある。

(ゆめ)(いい)()きと記憶(きおく)(のこ)ることもある。
Dreams may be vivid and memorable.
Sentence

別れた母の顔がまだ目にのこっている。

(わか)れた(はは)(かお)がまだ()にのこっている。
I can still see my mother's face.
Sentence

飛行機事故で生き残った者はなかった。

飛行機(ひこうき)事故(じこ)()(のこ)った(もの)はなかった。
No one survived the plane crash.
Sentence

彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。

(かれ)らは(いち)(にん)(のこ)らず「そうだ」と(こた)えた。
They all answered "Yes" to a man.