This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

腕の傷は跡を残した。

(うで)(きず)(あと)(のこ)した。
The wound in the arm left a scar.
Sentence

犯人は足跡を残していた。

犯人(はんにん)足跡(あしあと)(のこ)していた。
The criminal left footprints.
Sentence

残さず飲んで食べなさい。

(のこ)さず()んで()べなさい。
Eat and drink up.
Sentence

彼らまだ証拠を残している。

(かれ)らまだ証拠(しょうこ)(のこ)している。
They are still seeking evidence.
Sentence

熱帯雨林は残されるべきだ。

熱帯(ねったい)雨林(うりん)(のこ)されるべきだ。
Rainforests should be preserved.
Sentence

王様が大きな財産を残した。

王様(おうさま)(おお)きな財産(ざいさん)(のこ)した。
The king left a large fortune behind.
Sentence

彼は娘に多額の財産を残した。

(かれ)(むすめ)多額(たがく)財産(ざいさん)(のこ)した。
He left his daughter a great fortune.
Sentence

彼はあざやかな印象を残した。

(かれ)はあざやかな印象(いんしょう)(のこ)した。
He made a vivid impression.
Sentence

負傷兵達は戦場に取り残された。

負傷兵達(ふしょうへいたち)戦場(せんじょう)()(のこ)された。
The wounded soldiers were left in the field.
Sentence

彼は息子に莫大な財産を残した。

(かれ)息子(むすこ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)(のこ)した。
He left a large fortune to his son.