Sentence

実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。

実際(じっさい)このように(わたし)田舎(いなか)()んでいるので、来客(らいきゃく)はほとんどない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
Sentence

今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。

今日(きょう)のミーティングでほとんどみんなが(ぼく)(あん)支持(しじ)してくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
Sentence

交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。

交通量(こうつうりょう)がほとんど()かったので、ニューヨークまでは(はや)()けた。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
Sentence

ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。

ほとんどの(もの)やサービスの購入(こうにゅう)(たい)しては5%の消費(しょうひ)(ぜい)がかかる。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
Sentence

ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。

ほとんどの発展(はってん)途上国(とじょうこく)都会(とかい)人口(じんこう)非常(ひじょう)急激(きゅうげき)増加(ぞうか)している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Sentence

パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。

パーティーがほとんど()わっているなら、(おこな)ったって意味(いみ)はない。
I don't see any point in going if the party is almost over.
Sentence

その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。

その(くに)所々(ところどころ)はあまりにも乾燥(かんそう)しており、ほとんど砂漠(さばく)みたいだ。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
Sentence

お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。

(かね)はほとんどない。しかしながら、(わたし)はあなたといれば(しあわ)せだ。
I have little money. However, I feel happy with you.
Sentence

おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。

おおざっぱに()うと、英国(えいこく)季節(きせつ)日本(にっぽん)のものとほとんど(おな)じだ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
Sentence

当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。

当期(とうき)(じゅん)利益(りえき)は50(おく)(えん)見込(みこ)みで、前期(ぜんき)とほとんど()わりません。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.