Sentence

自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。

自分(じぶん)欠点(けってん)(みと)めようとする(ひと)はほとんどいない。
Few people will admit their faults.
Sentence

私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)()うことをほとんど理解(りかい)できなかった。
I could hardly make out what she said.
Sentence

私は彼の言っていることがほとんど理解できない。

(わたし)(かれ)()っていることがほとんど理解(りかい)できない。
I can hardly understand what he says.
Sentence

私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。

(わたし)たちの最善(さいぜん)努力(どりょく)もほとんど(やくた)()たなかった。
Our best efforts availed us little.
Sentence

最低賃金はこのところほとんど変わっていません。

最低(さいてい)賃金(ちんぎん)はこのところほとんど()わっていません。
The minimum wage has hardly budged as of late.
Sentence

今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。

(いま)では学校(がっこう)(ちか)くのほとんどの(みせ)土曜(どよう)(やす)みだ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
Sentence

娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。

娯楽(ごらく)という(てん)ではほとんど(なに)もありませんでした。
There was very little in the way of entertainment.
Sentence

漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。

漢文(かんぶん)試験(しけん)満点(まんてん)()生徒(せいと)はほとんどいません。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
Sentence

我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。

我々(われわれ)(さむ)(ふゆ)のための用意(ようい)はほとんど出来(でき)ている。
We are all but ready for the cold winter.
Sentence

雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。

(あめ)()ったので海辺(うみべ)にはほとんど(ひと)がいなかった。
Few were at the seaside because it was raining.