Sentence

彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。

(かれ)らのチームは(こん)シーズンほとんど勝算(しょうさん)()たない。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
Sentence

彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。

(かれ)化学(かがく)()うまでもなく数学(すうがく)もほとんど()らない。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
Sentence

日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。

日本人(にっぽんじん)英語(えいご)をうまく使(つか)える(ひと)はほとんどいません。
Few Japanese can use English well.
Sentence

日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。

日本(にっぽん)原材料(げんざいりょう)のほとんどを輸入(ゆにゅう)しなければならない。
Japan has to import most of its raw materials.
Sentence

奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。

奴隷(どれい)制度(せいど)世界(せかい)のほとんどの地域(ちいき)廃止(はいし)されている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
Sentence

人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。

(ひと)欲求(よっきゅう)不満(ふまん)(たい)してほとんど(おな)じように反応(はんのう)する。
People react to the frustration in much the same way.
Sentence

実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。

()のところ、(かれ)はその(けん)についてほとんど()らない。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.
Sentence

私は自分の時間というものをほとんど持っていない。

(わたし)自分(じぶん)時間(じかん)というものをほとんど()っていない。
I have little, if any time that I can call my own.
Sentence

私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。

(わたし)があなたといっしょに()(こと)はほとんど不可能(ふかのう)だ。
It is next to impossible for me to go with you.
Sentence

最近では国際問題ではほとんど一致することがない。

最近(さいきん)では国際(こくさい)問題(もんだい)ではほとんど一致(いっち)することがない。
There is little harmony in international affairs nowadays.