Sentence

ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。

ノーベル(しょう)受賞者(じゅしょうしゃ)湯川(ゆのかわ)博士(はかせ)は1981(ねん)死去(しきょ)した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
Sentence

とても寒かったので、一行は凍死するところだった。

とても(さむ)かったので、一行(いっこう)凍死(とうし)するところだった。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Sentence

そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。

そんな()らしをするくらいなら()んだほうがましだ。
I might as well die as lead such a life.
Sentence

そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。

そんな(ひと)結婚(けっこん)するぐらいなら()んだほうがましだ。
I might as well die as marry such a man.
Sentence

その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。

その少年(しょうねん)()んだ自分(じぶん)のペットのために(はか)()った。
The boy dug a grave for his dead pet.
Sentence

その子は餓死しかかっているような様子をしていた。

その()餓死(がし)しかかっているような様子(ようす)をしていた。
He had the appearance of being half-starved.
Sentence

この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。

この(たね)要求(ようきゅう)(くっ)するくらいなら()んだ(ほう)がましだ。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
Sentence

けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。

けがをした(ひと)病院(びょういん)に、()んだ(ひと)教会(きょうかい)(はこ)ばれた。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
Sentence

あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。

あんな(おとこ)のために(はたら)くよりむしろ()んでしまいたい。
He would sooner rather die than work for that man.
Sentence

あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。

あなたを()れば、いつも()んだ息子(むすこ)(おも)()します。
I never see you without thinking of my dead son.