Sentence

私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。

(わたし)父親(ちちおや)は3(ねん)(まえ)、すなわち1977(ねん)()んだ。
My father died three years ago, that is to say in 1977.
Sentence

私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。

(わたし)たちは(かれ)突然(とつぜん)()(おお)きなショックを()けた。
We were so shocked at his sudden death.
Sentence

死傷者は合計1、000名となったということだ。

死傷者(ししょうしゃ)合計(ごうけい)1、000(めい)となったということだ。
Casualties are said to total up to 1,000.
Sentence

今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。

今日(きょう)朝刊(ちょうかん)によればその死刑囚(しけいしゅう)自殺(じさつ)したようだ。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
Sentence

君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。

(きみ)名誉(めいよ)()のどちらかを(えら)ばなければならない。
You must choose between honor and death.
Sentence

君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。

(きみ)のことばをきいていると()ぬのが(おそ)ろしくなる。
Your word puts me in fear of death.
Sentence

屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。

屈辱(くつじょく)()けて()きるくらいなら()んだ(ほう)がましだ。
I would rather die than live in dishonor.
Sentence

愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。

(おろ)かなことをして、(きみ)()(むく)いをうけるだろう。
You've acted foolishly and you will pay for it.
Sentence

われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。

われわれはおそかれ(はや)かれ()ななければならない。
We must die sooner or later.
Sentence

もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。

もし太陽(たいよう)(かがや)かなくなれば、生物(せいぶつ)(みな)()ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.