Sentence

われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。

われわれは(いち)()だけ()ぬ、そしてそんなにも(なが)()()ぬ。
We die only once, and for such a long time.
Sentence

トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。

トラックに()っていた3(にん)作業員(さぎょういん)がその事故(じこ)()んだ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
Sentence

その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。

その歌手(かしゅ)がそんなに(わか)くして()んだのはおかしいことだ。
It is a pity that the singer died so young.
Sentence

万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。

万一(まんいち)(わたし)()んだら、(わたし)心臓(しんぞう)必要(ひつよう)(ひと)提供(ていきょう)して(くだ)さい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
Sentence

万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。

万一(まんいち)あなたが()んだら、あなたの家族(かぞく)はどうなるのだろう。
If you should die, what would become of your family?
Sentence

彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。

(かれ)らは(かれ)()んでいるのか()きているのか()からなかった。
They could not tell whether he was dead or alive.
Sentence

彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。

(かれ)帰宅(きたく)したとき友人(ゆうじん)自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()んだことを()った。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
Sentence

私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。

(わたし)()ぬほど退屈(たいくつ)させたのは、(かれ)(なが)ったらしい(はなし)だった。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
Sentence

私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。

(わたし)(あに)(たす)けがなかったら、(わたし)(おぼ)()んでいたであろう。
But for my brother's help, I would have been drowned.
Sentence

指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。

指導者(しどうしゃ)()んだ(とき)人々(ひとびと)(かれ)死体(したい)(おお)きな(はか)安置(あんち)した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.