Sentence

私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。

(わたし)一番(いちばん)気晴(きば)らしは海岸(かいがん)散歩(さんぽ)することです。
My favorite pastime is strolling along the shore.
Sentence

私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。

(わたし)友人(ゆうじん)公園(こうえん)(ある)いていると(あめ)()りだした。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Sentence

幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。

幸子(こうじ)はカツカツと(おと)()てて廊下(ろうか)(ある)いてきた。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
Sentence

公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。

公園(こうえん)(ある)いているとき、(わたし)はひな(どり)()つけた。
Walking in the park, I found a baby bird.
Sentence

健康を維持するためには散歩するのが一番良い。

健康(けんこう)維持(いじ)するためには散歩(さんぽ)するのが一番(いちばん)()い。
Walking is the best way to stay healthy.
Sentence

月の表面を歩いているところを想像できますか。

(つき)表面(ひょうめん)(ある)いているところを想像(そうぞう)できますか。
Can you imagine walking on the moon?
Sentence

技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。

技術(ぎじゅつ)革新(かくしん)情報(じょうほう)産業(さんぎょう)急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)をもたらした。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
Sentence

気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。

気分(きぶん)転換(てんかん)散歩(さんぽ)した(ほう)がよいと(はは)(わたし)()った。
Mother advised me to take a walk for a change.
Sentence

観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。

観光(かんこう)(きゃく)町中(まちなか)()(ある)いてどんちゃん(さわ)ぎをした。
The tourists painted the whole town red.
Sentence

看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。

看護婦(かんごふ)は、(かれ)(ある)いているほうがよいと(すす)めた。
The nurse recommended that he try walking.