Sentence

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

(かれ)(いち)()(いち)()大統領(だいとうりょう)地位(ちい)出世(しゅっせ)して()った。
He made his way to presidency step by step.
Sentence

彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。

(かれ)はよく片手(かたて)をポケットに()れて(ある)いている。
He often walks with his hand in his pocket.
Sentence

彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。

(かれ)(もど)ってきた(とき)には、(おんな)(あゆ)()っていた。
When he came back, the woman had walked off.
Sentence

彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。

(かれ)がこの(あたり)散歩(さんぽ)しているのをよく()かける。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
Sentence

二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。

()(にん)()()()って月明(つきあ)かりの(なか)(ある)いた。
The couple walked holding hands in the moonlight.
Sentence

道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。

(みち)(むこ)(がわ)にセクシーな(おんな)()(ある)いている。
There goes a hot little number across the street.
Sentence

大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。

(おお)きな荷物(にもつ)()っているので(ある)いて(かえ)れない。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
Sentence

祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。

祖母(そぼ)(わたし)より(ある)くし、(わたし)よりテニスがうまい。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.
Sentence

戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。

戦争(せんそう)のさいには歩兵(ほへい)はとるに()らないものだ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
Sentence

川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。

(かわ)はここで(あさ)くなっている。(ある)いて(わた)れるよ。
The river is shallow here. We can walk across.