This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。

(かれ)公園(こうえん)(ある)いていて偶然(ぐうぜん)旧友(きゅうゆう)出会(であ)った。
He came across his old friend while walking in the park.
Sentence

彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。

(かれ)はわれわれの(さき)をどんどん(あるい)いて()った。
He walked vigorously ahead of us.
Sentence

彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。

(かれ)はけがのためにぎこちない足取(あしど)りで(ある)く。
He walks with an awkward gait because of an injury.
Sentence

彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。

(かれ)(まち)(ある)いているのを()たのは昨日(きのう)です。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
Sentence

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

日本(にっぽん)戦後(せんご)目覚(めざ)ましい産業(さんぎょう)進歩(しんぽ)をとげた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
Sentence

天気のよい日だったので、散歩に出かけた。

天気(てんき)のよい()だったので、散歩(さんぽ)()かけた。
It being a fine day, I went out for a walk.
Sentence

天気がよかったので、散歩に出かけました。

天気(てんき)がよかったので、散歩(さんぽ)()かけました。
It being a fine day, I went out for a walk.
Sentence

通りを歩いていると私はスミス氏に会った。

(とお)りを(ある)いていると(わたし)はスミス()()った。
Walking along the street, I met Mr Smith.
Sentence

通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。

(とお)りを(ある)いていたとき交通(こうつう)事故(じこ)()かけた。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
Sentence

長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。

(なが)(ある)いて彼女(かのじょ)(つか)れているにちがいない。
She must be tired after a long walk.