This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。

昨日(きのう)(わたし)(みち)(ある)いていて事故(じこ)をみかけた。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Sentence

今日の午後には起きて歩けることでしょう。

今日(きょう)午後(ごご)には()きて(ある)けることでしょう。
She'll be up and around this afternoon.
Sentence

湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。

(みずうみ)(こお)っていたので(こおり)(うえ)(ある)いて(わた)った。
The lake was frozen, so we walked across the ice.
Sentence

銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。

銀座(ぎんざ)(ある)いている(とき)偶然(ぐうぜん)友達(ともだち)出会(であ)った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
Sentence

学校は家から歩いて10分以内の所にある。

学校(がっこう)(いえ)から(ある)いて10(ふん)以内(いない)(ところ)にある。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
Sentence

以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。

以前(いぜん)は、人々(ひとびと)(ある)いて(たび)をしたものだった。
People used to travel on foot.
Sentence

暗くなったらひとりで歩いてはいけません。

(くら)くなったらひとりで(ある)いてはいけません。
Don't walk alone after dark.
Sentence

タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。

タクシーにのるくらいならむしろ(ある)きたい。
I would as soon walk as take a taxi.
Sentence

タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。

タクシーで()くくらいなら(ある)いた(ほう)がよい。
I would rather walk than go by taxi.
Sentence

その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。

その(ろう)婦人(ふじん)はゆっくりと(おか)(ある)いて(のぼ)った。
The old lady walked slowly up the hill.