Sentence

万が一に備えて、武器になるものを探した。

(まん)(いち)(そな)えて、武器(ぶき)になるものを(さが)した。
I looked around for a weapon just in case.
Sentence

その国は公然と核武装するとおどしている。

その(くに)公然(こうぜん)(かく)武装(ぶそう)するとおどしている。
That country has openly threatened to go nuclear.
Sentence

武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。

武力(ぶりょく)(たよ)るものではなく、理性(りせい)(うった)えなさい。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
Sentence

彼が武器を商っているのは公然の秘密である。

(かれ)武器(ぶき)(あきな)っているのは公然(こうぜん)秘密(ひみつ)である。
It is an open secret that he deals in weapons.
Sentence

彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。

(かれ)らの(なか)には武器(ぶき)(つく)才能(さいのう)のある(もの)がいた。
Some of them had a gift for making weapons.
Sentence

忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。

忍耐(にんたい)はもっとも効果的(こうかてき)武器(ぶき)になることがある。
Patience is sometimes the most effective weapon.
Sentence

国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。

国際(こくさい)紛争(ふんそう)解決(かいけつ)のために武力(ぶりょく)(うった)えてはならない。
We should not resort to arms to settle international disputes.
Sentence

彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。

(かれ)二者択一(にしゃたくいつ)(えら)ぶことでしょう。武術(ぶじゅつ)()か。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
Sentence

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

武器(ぶき)()った()()(はん)たちは乗客(じょうきゃく)をりつ(ぜん)とさせた。
The armed hijackers terrified the passengers.
Sentence

その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。

その集会(しゅうかい)はいかなる(かく)武装(ぶそう)にも抗議(こうぎ)することを決議(けつぎ)した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.