This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こっちに来て仲間に入りなさい。

こっちに()仲間(なかま)(はい)りなさい。
Come over here and join us.
Sentence

こちら側でかんでもいいですか。

こちら(がわ)でかんでもいいですか。
Can I chew on this side?
Sentence

こちらにサインをいただけるか。

こちらにサインをいただけるか。
Could you sign here, please?
Sentence

こちらで直接やったほうがいい。

こちらで直接(ちょくせつ)やったほうがいい。
We should take matters into our own hands.
Sentence

こちらが昨日お話した婦人です。

こちらが昨日(きのう)(はなし)した婦人(ふじん)です。
This is the lady I spoke of yesterday.
Sentence

ガソリンはこちらの負担ですか。

ガソリンはこちらの負担(ふたん)ですか。
Should I pay for the gas?
Sentence

叔母さん、こちらはトム君です。

叔母(おば)さん、こちらはトム(くん)です。
Aunt, this is Tom.
Sentence

あちらこちらご案内いたします。

あちらこちらご案内(あんない)いたします。
I will show you around.
Sentence

こちらの飲み物は単品となります。

こちらの()(もの)単品(たんぴん)となります。
These drinks are a la carte.
Sentence

彼女は地球のあちこちを旅行した。

彼女(かのじょ)地球(ちきゅう)のあちこちを旅行(りょこう)した。
She has traveled all over the globe.