This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのような店はあちらこちらにある。

そのような(みせ)はあちらこちらにある。
There are such shops about.
Sentence

こっちの端を持っていてくれますか。

こっちの(はじ)()っていてくれますか。
Will you please hold this edge?
Sentence

こっちに明かりをむけてくれないか。

こっちに()かりをむけてくれないか。
Turn the light over here, will you?
Sentence

こちらの方がこちらより値段が高い。

こちらの(ほう)がこちらより値段(ねだん)(たか)い。
This costs more than that.
Sentence

こちらのレジは今休止中なんですよ。

こちらのレジは(こん)休止中(きゅうしちゅう)なんですよ。
This register is out of commission.
Sentence

こちらに来たら立ち寄ってください。

こちらに()たら()()ってください。
Don't fail to call on me when you come this way.
Sentence

あちこちにヒナギクが群生している。

あちこちにヒナギクが群生(ぐんせい)している。
There are clumps of daisies here and there.
Sentence

薬局にはこちらから連絡しておきます。

薬局(やっきょく)にはこちらから連絡(れんらく)しておきます。
We'll give your pharmacy a call.
Sentence

本が部屋のあちこちに散らばっていた。

(ほん)部屋(へや)のあちこちに()らばっていた。
There were books lying about the room.
Sentence

彼女がこの町をあちこちご案内します。

彼女(かのじょ)がこの(まち)をあちこちご案内(あんない)します。
She will show you around this town.