- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,456 entries were found for 此処.
Sentence
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
そう言 えば、子供 の頃 両親 と一緒 にここに来 たことを覚 えている。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
Sentence
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
ここ品物 は高 いけど、その分 アフターサービスが充実 してるから。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
Sentence
ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
ここ一 年 の10大 ニュースにはどんなものがあったと思 いますか。
What do you think were the year's ten biggest items of news?
Sentence
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
ここまでで、この時期 の政治 不安 増大 に関 する概要 を述 べてきた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
Sentence
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
ここへ来 る途中 、風 が強 すぎて僕 の傘 は裏返 しになってしまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
Sentence
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
ここは、この地域 では飛 び抜 けて最高 のシーフードレストランだ。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
Sentence
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
ここにおいて、著者 たちは方法論 の中心的 な問題 に言及 している。
Here the authors touch on the central methodological issue.
Sentence
ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
ここであなたに応対 する人 たちはとても親 しみやすい人 たちです。
People who wait on you here are very friendly.
Sentence
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
ここだけの話 だけれど、あの太 った見苦 しい魔女 は減量中 なのだ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Sentence
ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
ここだけの話 だが、ぼくはチームの新 キャプテンは好 きじゃない。
Between you and me, I don't like our new team captain.