Sentence

どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。

どういうはずみでここに()たのか自分(じぶん)でもわからない。
I don't know what motivated me to come here.
Sentence

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。
It smells as though someone has been smoking in here.
Sentence

ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。

ここ(なん)(にち)かの(うち)(かなら)(わたし)のところへ()いに()(くだ)さい。
Don't fail to come and see me one of these days.
Sentence

ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。

ここまで計画(けいかく)したのに、今更(いまさら)やめるって()わないでよ。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
Sentence

ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。

ここは、(わたし)たちが(はじ)めて出会(であ)った(わす)れられない場所(ばしょ)だ。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
Sentence

ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。

ここの生徒(せいと)全員(ぜんいん)がスポーツ()きというわけではない。
It's not that every student likes sports.
Sentence

ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。

ここの工場(こうじょう)は、部品(ぶひん)から製品(せいひん)までを一貫(いっかん)生産(せいさん)している。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
Sentence

ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。

ここに(いち)(にん)息子(むすこ)世話(せわ)(たの)むという彼女(かのじょ)手紙(てがみ)がある。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
Sentence

ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。

ここには(なに)記入(きにゅう)したらよいか(おし)えてくださいますか。
Could you tell me what to put here?
Sentence

ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。

ここで()()がりますか、それともお()(かえ)りですか。
Is this to eat here, or to go?