Sentence

彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。

(かれ)(いま)ではここで(はたら)いていないが、以前(いぜん)(はたら)いていた。
He doesn't work here now, but he used to work here.
Sentence

彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。

(かれ)がなぜまだここに()ないのか(ぼく)にはよく()からない。
I can't make out why he isn't here yet.
Sentence

私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。

(わたし)はここに()途中(とちゅう)偶然(ぐうぜん)(むかし)のクラスメイトに()った。
I ran across an old classmate on my way here.
Sentence

トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。

トムが(いま)でもここに()んでいるかどうかは()りません。
I don't know whether Tom still lives here or not.
Sentence

私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。

(わたし)たちは食料(しょくりょう)(みず)(たくわ)えがもつかぎりここにいられる。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
Sentence

私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。

(わたし)たちの学校(がっこう)はここから(ある)いて10(ふん)のところにある。
Our school is ten minutes' walk from here.
Sentence

私がここに来ているのは来るように言われたからです。

(わたし)がここに()ているのは()るように()われたからです。
It's because I was asked to come that I'm here.
Sentence

今月の末で10年間ここに住んでいることになります。

今月(こんげつ)(すえ)で10年間(ねんかん)ここに()んでいることになります。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
Sentence

交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。

交通(こうつう)事故(じこ)のせいで(かれ)はここへ時間(じかん)どおりに()なかった。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
Sentence

もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。

もし(いま)彼女(かのじょ)がここにいたら、彼女(かのじょ)真実(しんじつ)(はな)せるのに。
If she were here now, I could tell her the truth.