Sentence

ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。

ここで()なたに(すわ)っているけれども、(わたし)はまだ(さむ)い。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
Sentence

ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。

ここで(きみ)()うとは、(わたし)はなんと(うん)がいいんだろう。
How lucky I am to meet you here!
Sentence

ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

ここでは多様(たよう)民族的(みんぞくてき)経済的(けいざいてき)利害(りがい)関係(かんけい)がみられる。
We find diverse ethnic and economic interests here.
Sentence

ここではどんどん意見をおっしゃってかまいません。

ここではどんどん意見(いけん)をおっしゃってかまいません。
You can speak out freely here.
Sentence

ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。

ここでの賃金(ちんぎん)はこなした仕事量(しごとりょう)(おう)じて支払(しはら)われる。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
Sentence

ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。

ここでお()()かれるとは全然(ぜんぜん)予期(よき)しませんでした。
I little expected to see you here.
Sentence

ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。

ここだけの(はなし)ですが、(かれ)収賄(しゅうわい)(くび)になったのです。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
Sentence

ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。

ここだけの(はなし)だが、トムの(あん)はあまりぴんと()ない。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
Sentence

ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。

ここから()ると、(わたし)にはストライクに()えましたよ。
It looked like a strike to me from here.
Sentence

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

ここから(きみ)(いえ)まで(ある)いてどれぐらいかかりますか。
How long does it take from here to your house on foot?